To jsem měl za dobré sdělit tobě, nejdražší má společnice ve velikosti, abys nebyla ukrácena, nevědouc, jaká velikost je ti zaslíbena.
Mislio sam da je dobro da te izvestim o tome najdraža drugo, moje velièine da ne bi ostala bez udela u radosti, ne znajuæi kakva ti je velièina obeæana.
Já na rozdíl od svých předchůdců, správců Johnsona a Blackwella, nevedu odměny za dobré chování.
За разлику од мојих предходника, управника Џонсона и Блеквела, ја не верујем у програм доброг понашања.
Prošel si, protože sem tvým učitelům platil za dobré známky.
Maturirao si jer sam platio profesorima.
Tři až pět let se zkrácením za dobré chování?
Tri do pet godina pauze, za dobro vladanje?
Najímají si soukromé firmy, které nepracují za dobré slovo.
Uzimaju privatne tvrtke, koje ne rade na kredit.
Za dobré chování můžeš být za tři roky venku.
Уз добро владање ти излазиш одавде за три године.
Nemyslíte, že za dobré peníze se rád někdo prodá.
Зар не би многима одговарала контрола?
Dal jsem vám, co jsem si myslel, že jste požadovala, místo toho, co jsem považoval za dobré.
Dao sam ti šta sam mislio da želiš, umesto onog što treba.
U tebe je to za dobré pití a jídlo.
Sa tobom to ide uz piæe i finu veèeru.
Nejlepší nabídka: půl roku, plus to, co už si odseděl, půlku za dobré chování, pustí ho za tři měsíce.
Najbolja ponuda. Šest meseci plus odležano vreme, upola zbog vladanja, za tri meseca napolje, poslednja ponuda.
Hope odkroutí dvacet let, možná patnáct za dobré chování.
Hope æe odležati 20 godina, možda 15 uz dobro ponašanje.
Odměny za dobré známky měly smíšené výsledky a dobré známky většinou nepřinesly.
Новац за добре оцене довео је до различитих резултата, али већином није довео до бољих оцена.
A když vyšli z města, a nedaleko ještě byli, řekl Jozef správci domu svého: Vstaň, hoň muže ty, a dohoně se jich, mluv k nim: Pročež jste se odplatili zlým za dobré?
A kad izadjoše iz mesta i još ne behu daleko, reče Josif čoveku što upravljaše kućom njegovom: Ustani, idi brže za onim ljudima, i kad ih stigneš reci im: Zašto vraćate zlo za dobro?
Toho času nebylo krále v Izraeli; jeden každý, což se mu za dobré vidělo, to činil.
U to vreme ne beše cara u Izrailju: svaki činjaše šta mu drago.
Aj, dceru svou, kteráž pannou jest, a ženinu jeho, ty hned vyvedu, i ponížíte jich, aneb učiníte jim, což se vám za dobré vidí; jen muži tomu nečiňte věci té hanebné.
Evo kći moja devojka i inoča njegova, njih ću vam izvesti, pa njih osramotite i činite s njima šta vam je volja, samo čoveku ovom ne činite to bezumlje.
Tedy řekli muži Jábes Ammonitským: Ráno vyjdeme k vám, abyste nám učinili, cožkoli se vám za dobré viděti bude.
I rekoše Javišani Amoncima: Sutra ćemo izaći k vama, da učinite od nas šta vam bude drago.
Odpověděl lid Saulovi: Učiň, cožť se za dobré vidí.
A narod reče Saulu: Čini šta ti je drago.
(David pak byl řekl: Jistě nadarmo jsem ostříhal všeho, což on měl na poušti, tak že nic nezahynulo ze všeho, což má; nebo mi se odplatil zlým za dobré.
A David govoraše: Ele sam zaludu čuvao sve što je taj imao u pustinji da mu ništa ne beše nestalo od svega što ima; jer mi vrati zlo za dobro.
Potom odšel Abner, aby mluvil k Davidovi v Hebronu všecko, což se za dobré vidělo Izraelovi a všemu domu Beniamin.
Potom otide Avenir i u Hevron da kaže Davidu sve što za dobro nadje Izrailj i sav dom Venijaminov.
I řekl jim král: Což se vám za dobré vidí, učiním.
A car im reče: Šta vam se čini da je dobro učiniću.
I řekl král: Dobře, nechť jde se mnou Chimham, a učiním jemu, což se tobě za dobré viděti bude; nadto čehožkoli požádáš ode mne, toť učiním.
A car reče: Neka ide sa mnom Himam; ja ću mu učiniti šta bude tebi drago, i šta god zaišteš u mene, sve ću ti učiniti.
I vidělo se to za dobré králi i všemu množství,
I to bi po volji caru i svemu zboru.
A což se koli tobě a bratřím tvým za dobré viděti bude, s ostatkem stříbra a zlata učiniti, vedlé vůle Boha vašeho učiňte.
I šta se tebi i braći tvojoj svidi učiniti s ostalim srebrom i zlatom, učinite po volji Boga svog.
Potom řekl jsem králi: Zdá-liť se za dobré králi, a jestliže má lásku služebník tvůj u tebe, žádám, abys mne poslal do Judstva, do města, kdež jsou hrobové otců mých, abych je zase vystavěl.
I rekoh caru: Ako je ugodno caru i ako ti je mio sluga tvoj, pošlji me u Judeju u grad gde su grobovi otaca mojih da ga sagradim.
Zatím řekl jsem králi: Vidí-li se za dobré králi, nechť mi dadí listy k vývodám za řekou, aby mne provedli, až bych přišel do Judstva,
Potom rekoh caru: Ako je ugodno caru, da mi se da knjiga na knezove preko reke da me prate dokle ne dodjem u Judeju,
Jestliže se králi za dobré vidí, nechť se napíše, aby je zahladili, a já deset tisíc centnéřů stříbra odvážím do rukou představeným té práci, aby je vnesli do komory královské.
Ako je caru ugodno, da se piše da se istrebe; i ja ću izmeriti deset hiljada talanata srebra u ruke pristavima da donesu u carevu riznicu.
Odpověděla Ester: Jestliže se králi za dobré vidí, nechať přijde král s Amanem dnes na hody, kteréž jsem jemu připravila.
A Jestira reče: Ako je ugodno caru, neka dodje car s Amanom danas na obed koji sam mu zgotovila.
Nalezla-li jsem milost u krále, a jestliže se králi za dobré vidí povoliti žádosti mé, a naplniti prosbu mou, aby ještě přišel král i Aman na hody, kteréž jim připravím, a zítra učiním podlé slova královského.
Ako sam našla milost pred carem, i ako je ugodno caru da mi da šta želim i učini šta molim, neka opet dodje car s Amanom na obed koji ću im zgotoviti, i sutra ću učiniti po reči carevoj.
Tedy odpověděla Ester královna a řekla: Jestliže jsem nalezla milost před očima tvýma, ó králi, a jestliže se králi za dobré vidí, nechť mi jest darován život můj k mé žádosti, a národu mému k prosbě mé.
Tada odgovori carica Jestira i reče: Ako sam našla milost pred tobom, care, i ako je caru ugodno, neka mi se pokloni život moj na moju želju i narod moj na moju molbu.
Vy tedy pište Židům, jakž se vám za dobré zdá, jménem královským, a zapečeťte prstenem královským. (Nebo což se píše jménem krále, a zapečetí prstenem královským, nemůže zpátkem jíti.)
Vi dakle pišite za Judejce kako vam je drago u ime carevo i zapečatite prstenom carevim; jer šta se piše u ime carevo i zapečati prstenom carevim ne može se poreći.
Odpověděla Ester: jestliže se králi za dobré vidí, nechť jest dopuštěno ještě zítra Židům, kteříž jsou v Susan, učiniti podlé výpovědi dnešní, a deset synů Amanových zvěšeti na šibenici.
A Jestira reče: Ako je ugodno caru, da se dopusti Judejcima u Susanu i sutra da učine po današnjoj naredbi i deset sinova Amanovih da obese na vešala.
Zlým za dobré mi se odplacují, duše mé zbaviti mne chtíce,
Plaćaju mi zlo za dobro, i sirotovanje duši mojoj.
A zlým za dobré mi se odplacujíce, činí mi protivenství, proto že dobrého následuji.
Nemoj me ostaviti, Gospode, Bože moj! Nemoj se udaljiti od mene.
Odplacují se mi zlým za dobré, a nenávistí za milování mé.
Vraćaju mi zlo za dobro, i mržnju za ljubav moju.
Kdo odplacuje zlým za dobré, neodejdeť zlé z domu jeho.
Ko vraća zlo za dobro, neće se zlo odmaći od kuće njegove.
Já pak aj, v rukou vašich jsem, učiňte mi, což se vám za dobré a spravedlivé vidí.
A ja, evo sam u vašim rukama, činite od mene šta mislite da je dobro i pravo.
Co zlého oběma rukama páchají, to aby za dobré počteno bylo. Kníže žádá, a soudce z úplatku soudí, a kdož veliký jest, ten mluví převrácenost duše své, a v hromadu ji pletou.
Da èine zlo obema rukama što više mogu, ište knez; i sudija sudi za platu, i ko je velik govori opaèinu duše svoje, i spleæu je.
Nebo za dobré se vidělo Macedonským a Achaiským, aby sbírku nějakou učinili na chudé svaté, kteříž jsou v Jeruzalémě.
Jer Makedonija i Ahaja učiniše dragovoljno neki porez za siromahe svete koji žive u Jerusalimu.
0.41974997520447s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?